在一家小酒吧,我常和几位老友聚在一起,谈论着各种琐事。那天,一位朋友突然提起:“你知道吗?‘酗酒’这个词,我一直读不准它的音。”我笑了笑,心想:“这很简单啊。”于是,我拿起酒瓶,对着话筒说:“酗酒,读音是‘xù jiǔ’。”
时间回到2007年,我在北京的胡同里闲逛,那时候的酒吧还保留着一种古朴的气息。记得有一次,我在酒吧里听到一位酒保在纠正顾客的发音:“这位先生,‘酗酒’不是‘chǔ jiǔ’,是‘xù jiǔ’。”那顾客恍然大悟,连连点头。
等等,还有个事,我突然想到。我记得有一次,我在上海的一家餐厅吃饭,邻桌的两位年轻人讨论起酒文化,其中一个说:“‘酗酒’这个词,应该是‘xù jiǔ’吧。”另一个却摇头说:“不对,是‘chǔ jiǔ’。”当时,我就在旁边偷笑,心想:“这两个年轻人,真是可爱。”
这么看来,‘酗酒’的正确读音,其实在不同地区、不同人群中,可能会有所不同。但无论如何,我们都应该尊重语言的多样性,不是吗?
时间回到2007年,我在北京的胡同里闲逛,那时候的酒吧还保留着一种古朴的气息。记得有一次,我在酒吧里听到一位酒保在纠正顾客的发音:“这位先生,‘酗酒’不是‘chǔ jiǔ’,是‘xù jiǔ’。”那顾客恍然大悟,连连点头。
等等,还有个事,我突然想到。我记得有一次,我在上海的一家餐厅吃饭,邻桌的两位年轻人讨论起酒文化,其中一个说:“‘酗酒’这个词,应该是‘xù jiǔ’吧。”另一个却摇头说:“不对,是‘chǔ jiǔ’。”当时,我就在旁边偷笑,心想:“这两个年轻人,真是可爱。”
这么看来,‘酗酒’的正确读音,其实在不同地区、不同人群中,可能会有所不同。但无论如何,我们都应该尊重语言的多样性,不是吗?