去年夏天,我在成都参加了一个翻译工作坊,那天我试用了好几种翻译软件,最后选了谷歌翻译。我用它翻译了一段关于古蜀文化的简介,不到三分钟,翻译结果就出来了。而且准确度挺高,连一些专业术语都翻译得很到位。不过,得承认的是,有些表达谷歌翻译还是有点生硬。等等,我突然想到,其实每个翻译软件都有自己的特点,关键看你想翻译什么内容。
这事儿我倒是有点经验。我记得有年我去国外出差,那会儿用的翻译软件那叫一个多啊,什么谷歌翻译、百度翻译、有道翻译,反正市面上能找到的我都试了个遍。
要说免费里头最好用的,我个人觉得是谷歌翻译。那年我在巴黎,跟当地人交流的时候,谷歌翻译那速度和准确性简直没得说。我记得有一次,我需要翻译一份很专业的文件,结果百度翻译和有道翻译都翻错了好几个关键点,最后还是谷歌翻译帮我解决了大问题。
当然,百度翻译和有道翻译也有它们的优点,比如百度翻译有时候能识别一些特殊场合的用语,有道翻译的例句也蛮实用。但是,如果让我选,我还是觉得谷歌翻译最靠谱。
不过说到底,这东西也看个人需求,比如你经常用中文翻译英文,那谷歌翻译肯定不错;反过来,如果你需要翻译日文或者韩文,那可能得试试其他的。这块我没碰过、我不敢乱讲哈。
要说免费里头最好用的,我个人觉得是谷歌翻译。那年我在巴黎,跟当地人交流的时候,谷歌翻译那速度和准确性简直没得说。我记得有一次,我需要翻译一份很专业的文件,结果百度翻译和有道翻译都翻错了好几个关键点,最后还是谷歌翻译帮我解决了大问题。
当然,百度翻译和有道翻译也有它们的优点,比如百度翻译有时候能识别一些特殊场合的用语,有道翻译的例句也蛮实用。但是,如果让我选,我还是觉得谷歌翻译最靠谱。
不过说到底,这东西也看个人需求,比如你经常用中文翻译英文,那谷歌翻译肯定不错;反过来,如果你需要翻译日文或者韩文,那可能得试试其他的。这块我没碰过、我不敢乱讲哈。